brechen | (g3) | |
1.Sg. | 2.Sg. (unp. 3.Sg) | Imp |
breche | brichst | brich |
Praet 1./3.Sg. | Perf 1.Sg. (unp. 3.Sg.) | Konj 2 1.Sg. |
brach | habe gebrochen | bräche |
Strukturen | ||
brechen (müssen) Ich muss brechen. etwas bricht Das Eis bricht. (ist gebrochen) (jmdm) etwas brechen Ich breche das Brot (in zwei Hälften). (Ich habe es gebrochen.) Ich breche dir den Arm. (= Ich breche deinen Arm.) sich (Dat.) etwas brechen Ich habe mir den Fuß gebrochen GESETZ brechen Ich habe das Gesetz gebrochen. REKORD brechen Ich habe den Europarekord gebrochen. | ||
Beispiele | ||
In der Nacht nach dem Unfall musste ich brechen. (= mich übergeben, spucken) Klettere nicht zu hoch. Wenn ein Ast bricht ... Er hat mir (mit einem Kinnhaken) den Kiefer gebrochen. Der Unfall war fürchterlich. Er hat sich alle Knochen im Leib gebrochen. Halt dich gut fest. Wenn du hier runterfällst, brichst du dir den Hals. Warum hast du dein Versprechen gebrochen? Ein junger Sprinter hat den Weltrekord gebrochen. | ||
Anmerkung | ||
Etwas brechen verwendet man häufiger in übertragener Bedeutung. Für Dinge passt oft zerbrechen besser. Die typische konkrete Verwendung für transitives brechen ist wohl jmdm/sich etwas brechen. Sie kennen diese Konstruktion vielleicht schon von den "Körperpflege-Verben". Vergleichen Sie die Anmerkung zu kämmen. S. a. Text "Ehebruch". | ||
Wortfamilie | ||
der Bruch |
Links zerbrechen - kämmen - |
Wortfelder körper | zerstören | sex |
t e x t -> Ehebruch |
t e x t -> Gottesfürchter |
t e x t -> Pflanze werden |