Das Alter | (mittel) | |||
Eine alte Griechin spricht – über das Alter. | ||||
Schwer ist mir das Herz geworden, die Knie tragen mich nicht mehr, die einst doch flink genug waren, zu tanzen gleich einem Reh. Darüber stöhne ich oft; doch was könnte ich tun? frei von Alter kann man als Mensch nicht werden. | ||||
Sappho | ||||
------------------------- | ||||
KommentarIm Original natürlich im Altgriechischen mit seinen schönen Zeichen und Lauten:βάρυ̣ς δέ μ’ ὀ θῦ̣μο̣ς πεπόη̣ται̣, γόνα δ’ οὐ̣ φέροι̣σι, τὰ δή̣ πότα λαί̣ψη̣ρ’ ἔον ὄ̣ρχη̣σθ’ ἴσα νε̣βρίοι̣σι ... |
Antike | |||
Autor und Werk | ||||
Sappho [sapfo] von der griechischen Insel Lesbos, die erste Dichterin Europas. | ||||
![]() Die Übersetzung stammt von E. Gottwein (Sappho) | ||||
von the Group of Polygnotos [CC BY-SA 2.5], via Wikimedia Commons | ||||
Verben | ||||
werden tragen tanzen stöhnen | ||||
20170801 | ||||
www.d-seite.de – Aufgaben, Texte, Links – Gerhard Antretter, 2015 – 2020