Das Alter | (mittel) | |||
Eine alte Griechin spricht – über das Alter. | ||||
Schwer ist mir das Herz geworden, die Knie tragen mich nicht mehr, die einst doch flink genug waren, zu tanzen gleich einem Reh. Darüber stöhne ich oft; doch was könnte ich tun? frei von Alter kann man als Mensch nicht werden. | ||||
Sappho | ||||
------------------------- | ||||
KommentarIm Original natürlich im Altgriechischen mit seinen schönen Zeichen und Lauten:βάρυ̣ς δέ μ’ ὀ θῦ̣μο̣ς πεπόη̣ται̣, γόνα δ’ οὐ̣ φέροι̣σι, τὰ δή̣ πότα λαί̣ψη̣ρ’ ἔον ὄ̣ρχη̣σθ’ ἴσα νε̣βρίοι̣σι ... |
Antike | |||
Autor und Werk | ||||
Sappho [sapfo] von der griechischen Insel Lesbos, die erste Dichterin Europas. | ||||
Sie hat sich um 600 v.Chr. um die Ausbildung von Töchtern aus vornehmem Haus gekümmert. Wenn die schönen jungen Frauen sie wieder verlassen mussten, schrieb sie ihre melancholischen Verse. Die Übersetzung stammt von E. Gottwein (Sappho) | ||||
von the Group of Polygnotos [CC BY-SA 2.5], via Wikimedia Commons | ||||
Verben | ||||
werden tragen tanzen stöhnen | ||||
20170801 | ||||
www.d-seite.de – Aufgaben, Texte, Links – Gerhard Antretter, 2015 – 2020