Blasse Sonne | (schwer) | |||
Darf man sich, am Tag der Passion Christi, von einer ganz anderen Art von Passion einfangen lassen? | ||||
Era il giorno ch’al sol si scoloraro per la pietá del suo factore i rai, quando i’ fui preso, et non me ne guardai, che i be’ vostr’occhi, donna, mi legaro. | ||||
Petrarca | ||||
------------------------- | ||||
KommentarDas ist eines der berühmtesten Gedichte der europäischen Lyrikgeschichte. Der Autor beschreibt darin, wie sich die Sonne = sol trübt aus Mitleid mit dem gekreuzigten Jesus – es ist nämlich der Karfreitag. Trotzdem wird das lyrische Ich (der Sprechende) von den bei occhi = schönen Augen einer donna = Frau gefangen genommen (legare). Diese ist die schöne Laura, der die 366 Gedichte dieser Sammlung, des „Canzoniere“, gewidmet sind, und die deshalb fast so berühmt ist wie ihre Landsmännin Mona Lisa eineinhalb Jahrhunderte später. Laura starb wahrscheinlich während der großen Pest von 1348. |
Renaissance | |||
Autor und Werk | ||||
Francesco Petrarca, 1304-1374 | ||||
„Canzoniere“, seit den 20er oder 30er Jahren des 14. Jahrhunderts entstanden. | ||||
Links | ||||
Wirklicher Mund | ||||
Verben | ||||
gefangen nehmen | ||||
20190907 | ||||
www.d-seite.de – Aufgaben, Texte, Links – Gerhard Antretter, 2015 – 2020